[뉴스로 스페인어 공부하기]
Reuniones de ASEAN apoyan diálogo entre las dos Coreas y EEUU (’20.9.17.)
글쓴이가 추천하는 공부법
1. 모르는 단어를 유추해가며 기사를 해석하기
2. 접은 글을 펼쳐, 자신의 해석과 비교해보기
3. 몰랐던 단어를 암기장에 정리하고 암기하기
Una declaración que apoya la reactivación del diálogo entre las dos Coreas y Estados Unidos para la paz de la península coreana fue adoptada en los encuentros ministeriales organizados recientemente por la ASEAN, Asociación de Naciones del Sureste Asiático. Estas reuniones fueron la celebrada entre Corea del Sur y ASEAN; la ASEAN+3 -es decir, Corea del Sur, China y Japón-; la Cumbre de Asia del Este; y el Foro Regional de ASEAN, las cuales tuvieron lugar entre el 9 y el 12 de septiembre por videoconferencia.
해 석
한반도 평화를 위한 남북미 간 대화의 부흥을 지지하는 성명은 최근 아세안(동남아시아국가연합)이 주최한 장관 회의에서 채택되었습니다. 이 회의는 한-아세안, 아세안+3 (한, 중, 일), 동아시아정상회의(EAS), 아세안지역안보포럼(ARF) 사이에서 개최되었으며, 9월 9일부터 12일까지 화상회의로 열렸습니다..
단 어
apoyar 기대다, 지지하다
reactivación (f) 회복
diálogo (m) 대화, 대담
encuentro (m) 상봉, 언쟁, 회당, 모임
videoconferencia (f) 화상회의
Los temas en común en todos estos encuentros de cancilleres fueron la cooperación médico-sanitaria para superar el reto del COVID-19 y la recuperación económica
해 석
이 모든 외무장관회의에서 공통으로 다룬 주제들은 COVID-19 위협의 극복을 위한 의료-보건 협력과 경제 회복이었습니다.
단 어
en común (부) 공통으로, (형) 공동의
canciller (f, m) 정부수반, 대통령, 외무부 장관
Sin embargo, también hubo debates sobre la situación de la península coreana y en la declaración final se reflejó la postura de los ministros presentes a favor de una pronta reanudación de las negociaciones entre las dos Coreas y Estados Unidos. Evaluaron en particular como muy positivos los avances logrados hasta ahora; no obstante, enfatizaron que es importante para la paz propiciar un diálogo sostenible.
해 석
그러나 한반도 상황에 대한 논의도 있었으며, 최종 성명은 남북미의 조속한 협상 재개를 지지하는 출석 장관들의 입장을 반영했습니다. 그들은 특히 지금까지의 진전이 매우 긍정적이라고 평가했습니다. 그렇다 하더라도, 그들은 평화를 위해서는 지속가능한 대화를 장려하는 것이 중요하다고 강조했습니다.
단 어
postura (f) 자세, 태도
presente (형) 출석하고 있는, 현재의 (f, m) 출석자
a favor de (누구에게) 유리하게, (누구를) 지지하여
pronta (형) 재빠른, 조속한 (m) 갑작스러운 결정, 충동
reanudación (f) 재개, 갱신
evaluar (타) 감정하다, 평가하다 (+como) ~로 평가하다
en particular 특히
como (conj 접속사) ~한 것으로, ~ 라면
avance (m) 진전, 공격, 예보
enfatizar (타) 강조하다, 과장하다, (자) 강조해서 표현하다
propiciar (타) 누그러뜨리다, 유리하게 하다
Como en 2019, el ministro de Exteriores de Corea del Norte se ausentó del Foro Regional de ASEAN. En su lugar, acudió a esta reunión el embajador norcoreano en Indonesia, An Kwang Il, y expuso los esfuerzos realizados por Pyongyang para atajar el COVID-19 y cómo su país no reporta ni un caso de dicha patología.
해 석
2019년 때와 마찬가지로, 북한 외무장관은 아세안지역안보포럼에 참석하지 않았습니다. 그를 대신하여 회의에 참석한 안광일 주인도네시아 북한대사는 COVID-19의 근절을 위해 평양에 실시한 (방역의) 노력과 어떻게 북한에는 환자가 1명도 없는지를 설명했습니다.
단 어
ausentar (타) (누가, 장소에서) 떠나게 하다
ausentarse (+de) (누가, 누구나 장소를) 부재중이다, 일시 떠나다
acudir (+a) 가다, 참석하다
en su lugar (누구의) 입장이라면
en lugar de ~대신에
embajador (f, m) 대사, 사절
exponer (타) 진열하다, 전시하다, 설명하다
atajar 끊다, 앞질러가다, 안절부절못하다
patología (f) 병리학, 병의 징후
기사 출처
유사 게시물
댓글