[뉴스로 스페인어 공부하기]
BTS hace su histórica aparición en el Noticiero de KBS (’20.9.11.)
글쓴이가 추천하는 공부법
1. 모르는 단어를 유추해가며 기사를 해석해보기
2. 접은 글을 펼쳐, 자신의 해석과 비교해보기
3. 몰랐던 단어를 암기장에 정리하고 암기하기
El archipopular grupo de k-pop, BTS, apareció en un noticiero de KBS para hablar de su éxito en Billboard.
해 석
엄청난 인기의 k-pop 그룹, 방탄소년단은 KBS 뉴스에 출연하여 빌보드에서의 성공을 이야기했습니다.
단 어
Archipopular 엄청난 인기의
Noticiero (형) 통신의, 보도하는 (f, m) (신문 등의) 통신원 (m) 뉴스 프로그램
La banda masculina ofreció una entrevista en el programa de noticias "KBS News 9", que fue transmitido en vivo por televisión y plataformas online el jueves 10 por la noche. Es la primera vez que BTS visita una emisora del país para la entrevista, después de conquistar el primer lugar del ránking de sencillos Hot 100 de Billboard con su canción 'Dynamite'. En la entrevista, los siete artistas hablaron de sus impresiones sobre los últimos logros en Billboard, así como los planes futuros.
해 석
방탄소년단은 "KBS News 9" 뉴스 프로그램에서 인터뷰를 진행했고, 이 프로그램은 10일(목) 저녁에 텔레비전과 온라인 플랫폼에서 생중계되었습니다. 방탄소년단이 인터뷰를 위해 자국의 방송국을 찾은 것은 그들의 노래 'Dynamite'가 빌보드 Hot 100 싱글 순위에서 1 위를 차지한 후, 이번이 처음입니다. 인터뷰에서 7명의 아티스트는 Billboard에서 거둔 최근의 성과와 향후 계획에 대한 그들의 생각을 이야기했습니다.
단 어
Transmitir en vivo 생중계하다
Emisora (f) 방송국
Conquistar (타) 정복하다, 획득하다, 매료시키다
Impression (f) 인쇄, 인상, 감상, 흔적, 의견, 감정, 판단
Sobre el éxito excepcional de 'Dynamite' a nivel global, RM, el líder de BTS, afirmó que la canción ha resultado más amigable al público internacional al estar escrita en inglés, rompiendo las barreras de idioma. Subrayó que el tono alegre y esperanzador del tema podría haber contribuido también a su éxito. Añadió que su amor por fans y su actitud hacia la música son algo que BTS mantiene sin cambios desde que el inicio hasta la actualidad.
해 석
'Dynamite' 세계 수준의 이례적인 성공에 대하여 방탄소년단의 리더인 RM은 곡이 영어로 작곡되어 언어 장벽을 무너뜨리고 전 세계 대중들에게 더 친근하게 다가갈 수 있었다고 단언했습니다. 그는 이 주제의 즐겁고 희망적인 어조가 또한 ‘Dynamite’의 성공에 기여했을 것이라 강조했다. 그는 팬에 대한 그들의 사랑과 음악에 대한 태도가 방탄소년단이 처음(신인시절)부터 현재(세계 스타)까지 변치 않고 유지하는 것들이라고 덧붙였습니다.
단 어
Excepcionalmente 이례적인, 뛰어난
a nivel global 세계 수준의
afirmar (타) 단언하다, 긍정하다, 보증하다
amigable 우호적인, (무엇과) 연합한
al (이유, 원인) ~해서, ~이므로 (주로 중남미에서, 조건) …하면
subrayar (타) 밑줄을 긋다, 강조하다
esperanzador 희망을 주는
añadir (타) 보태다, 증가시키다
mantener (타) 유지하다, 양육하다
En cuanto a su próximo álbum, Jimin afirmó que aún es difícil dar detalles, pero aseguró de que contiene varias canciones aún mejores que 'Dynamite'. RM, por su parte, deseó salud a todos y que recuperen el ánimo. Afirmó que confía en que por muy largo que sean los momentos difíciles, el sol volverá a relucir algún día.
해 석
그들의 다음 앨범 수록곡에 관해서, 지민은 아직 세부 사항을 언급할 수는 없지만 'Dynamite'보다 좋은 곡들이 다수 포함되어 있다고 언급했습니다. RM은 모든 이의 건강과 회복을 빌었습니다. 그는 어려운 시기가 아무리 길어도 언젠가 태양이 다시 빛날 것이라 믿는다고 언급했습니다.
단 어
Aún (부사) 아직, (비교급 강조) 더욱
Detalle 세부 사항
recuperar el ánimo 기력을 되찾다
volver a (전에 했던 것을) 반복하다, 다시 ~하다
Todo el recorrido, desde su llegada a KBS hasta su salida del edficio, fue retransmitido en tiempo real a través de Youtube, que fue seguido por casi 240 mil fans mundiales.
Todo el recorrido, desde su llegada a KBS hasta su salida del edficio, fue retransmitido en tiempo real a través de Youtube, que fue seguido por casi 240 mil fans mundiales.
해 석
BTS가 KBS에 도착하는 순간부터 돌아갈 때까지 모든 과정은 유튜브 등을 통해 실시간 중계됐고, 24만여 명의 국내외 시청자들이 끝까지 함께 했습니다.
단 어
Recorrido (m) 행정, 경로, 정찰, 여정
Retransmisión (f) 중계방송, 재방송
en tiempo real 실시간
mil (형) 천의, 천 번째의
기사 출처
유사 게시물
댓글